Aktuelles
  • Hallo Neuanmeldung und User mit 0 Beiträgen bisher (Frischling)
    Denk daran: Bevor du das PSW-Forum in vollen Umfang nutzen kannst, stell dich kurz im gleichnamigen Unterforum vor: »Stell dich kurz vor«. Zum Beispiel kannst du dort schreiben, wie dein Politikinteresse geweckt wurde, ob du dich anderweitig engagierst, oder ob du Pläne dafür hast. Poste bitte keine sensiblen Daten wie Namen, Adressen oder Ähnliches. Bis gleich!

Böhmermanns Gedicht inkl. Vorher/Hinterher: Übersetzer (Türkisch/Englisch) gesucht.

PSW - Foristen die dieses Thema gelesen haben: » 0 «  

Registriert
2 Jul 2014
Zuletzt online:
Beiträge
20
Punkte Reaktionen
0
Punkte
0
Geschlecht
--
Böhmermanns Gedicht inkl. Vorher/Hinterher: Übersetzer (Türkisch/Englisch) gesucht.

Hallo.

Als "Lohn" gibt es nur meinen ewigen Dank.
Ist ja auch für alle, die Menschheit. Kurden sollten eigentlich kein Problem damit haben das zu übersetzen.....
Gerne auch anonym an meinen Nutzernamen mit Unterstrich dazwischen bei Live Punkt de. Wer etwas "Paranoide" ist, der nehme halt den TOR-Browser und registriere dafür eine Anonyme Email, oder benutze einen anonymous-Email-Versender. Würde auch so eine Webseite suchen.

Wenn Ich daraus ein Video mache (Untertitel), nenne Ich aber gerne auch den Übersetzer mit Nick oder Klarname am Ende.

Hier gibt es eine Deutsche Abschrift des Böhmermann-Gedicht inkl. dem Text davor und danach: https://justpaste.it/svdv


Oder gab es schon Übersetzungen? Eine würde ja reichen. "Google Übersetzer" ist da keine gute Lösung. Ich könnte nicht mal ansatzweise versuchen zu verstehen ob das vom Inhalt oder Satzbau stimmt.

Hier ist die Vorlage: https://justpaste.it/svdv

Auch englische Übersetzungen scheinen mir evtl. etwas lieblos.
Gerade das Gedicht sollte man evtl. nicht versuchen 1:1 zu übersetzen, wenn es sonst holprig wird.
Für "Schrumpelklöten" gibt es im türkischen (und englischen bzw. US-Englischen evtl. besseres als "wrinkled testicles"). Ein eigenes Hoden-Wort aus dem Türkischen (bzw. für die Englische Version Englischen) Jargon.
Es muss ja nicht mal ansatzweise so etwas wie "Schrumpelig" enthalten.
Da würde nicht mal Google oder Leo bei helfen.....
 
Zuletzt bearbeitet:

Tooraj

Deutscher Bundeskanzler
Registriert
21 Jan 2014
Zuletzt online:
Beiträge
9.625
Punkte Reaktionen
2.666
Punkte
48.820
Geschlecht
--
Satire lebt immer auch vom Überraschungseffekt - und soviel ich weiß, wurde es seinerzeit schon ins Türkische übersetzt.
Die Sache ist jetzt gegessen - und diejenigen Türken, die in Opposition zu Erdogan stehen, bedürfen keiner weiteren Unterstützung durch Auswaltzung dieses Textes, denke ich.
 
OP
Tobias Claren
Registriert
2 Jul 2014
Zuletzt online:
Beiträge
20
Punkte Reaktionen
0
Punkte
0
Geschlecht
--
Von wem, und wo?
Ich meine es gab Untertitel nur ohne das Gedicht selbst. Oder gab es Textübersetzungen (mit oder ohne das Ganze davor und danach)? Wo?
Dann fehlt noch ein Video mit Untertiteln.

Und ob und wann die Sache für wen "gegessen" ist, soll doch jeder selbst entscheiden :) .
Eben, "denke Ich".
Gibt es denn irgendwo bei einer Videoplattform schon eine Version mit kompletter türkischer und mit vernünftiger englischer Übersetzung?
Vimeo und Dailymotion haben die Originale noch drauf, auch wenn YT es gleich nach dem Upload sofort löscht (erkennt), die machen das nicht.

Außerdem wäre es nicht nur ein weiteres Video im Internet, es gibt auch noch weitere uneingeschlagene Pfade.
Ich habe es wohl schon mal geschrieben, und das war ernst gemeint, so etwas kann man z.B. auf die Fassade eines Konsulates Projizieren.
Und wer will gerne auch auf die einer Botschaft (Ich vermute in Berlin, ist mir aber zu weit weg).
Gerade bei einer Projektion kommt es auf Untertitel an, denn eine Ruhestörung in der Öffentlichkeit, auch wenn es belebte Innenstadt um 20 Uhr etc. wäre sollte nie stattfinden.
Das wäre auch ein Punkt der verboten sein könnte. Eine Projektion ist grundsätzlich nicht illegal.
Hier übrigens die Entschuldigung der Polizei Hamburg wegen einer Festnahme:
http://tobias-claren.lima-city.de/P...gen Projektion auf Fernsehturm in Hamburg.pdf


Es bedarf auch keiner "Unterstützung" von "Türken" (die meisten differenzieren eh nicht zwischen Erdogan und der Türkei, ähnlich wie in China mit Partei und dem Land...) irgendjemand.
Einer wie Erdogan steht mit JEDEM Bürger der Erde in einer Art in Verbindung, dass dieser Erdogan kritisieren darf.
Wenn Ich Karikaturen zeichnen könnte, dürfte Ich auch ohne "Erlaubnis" oder "Mandat" aus dem nordkoreanischen Volk Kim, oder aus dem türkischen Volk Erdogan kritisieren.
Leider haben die keinerlei Vertretung im Raum Köln. Sonst hätte Ich noch das Heute-Show-Video über den aktuellen Kim und Nordkorea.
So wie die niederländische Zeitung mit der Karrikatur.

"turkish-talk.com" ist evtl. der falsche Ort... Solche Foren und Seiten sollten sich am besten im eigenen Interesse gleich auf der Startseite oder "über uns" erklären, wie sie zu Erdogan stehen.
Damit sie Registrierungen mit entsprechenden Fragen, Kommentaren, Beiträgen etc. vermeiden können. Auch im Interese derer die sich dann gar nicht erst registrieren.
Mit einer Registrierung mit Klarname und Todesdrohungen würde Ich eher locker umgehen, aber umsonst registrieren und schreiben, muss ja nicht sein.
Wenn schon Todesdrohungen, dann bitte für konkrete Taten. Z.B. die Projektion des Böhmermann-Video auf ein türkisches Konsulat. Da hat man wenigstens etwas Konkretes gemacht.

"kurdmania.org" ist da evtl. geeigneter für die Suche.
 
Zuletzt bearbeitet:

Wer ist gerade im Thread? PSW - Foristen » 0 «, Gäste » 1 « (insges. 1)

Ähnliche Themen

Ähnliche Themen

Neueste Beiträge

Sammelstrang Irrenhaus...
"Nicht allein der Verfassungsschutz ist dafür zuständig, die Umfragewerte der AfD zu...
Alle gegen AfD
Die gilt auch. Aber der Vetrauensverlust ist da. Ob der Krah das Vertrauen wieder...
Die totgesagte Welt
Der herrschende Materialismus betrachtet den Menschen und die Welt als sinn- und leblose Apparaturen.
Oben