In der Tat! Daher kommern viele Lehnwörter. Auch das Bulgarische hat viele Lehnwörter aus dem Türkischen, da die Bulgaren so lange unter osmanischer Herrschaft waren.
Bulgarisch ist aber eine slavische Sprache und mit dem Türkischen nicht verwandt.
Laut Kluge Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache stammt unser Wort Gulasch von ungarisch gulyás "Fleisch der Rinderhirten", welches zu ungarisch gulya "Rinderherde" gehört. Keine turktatarische Herkunft! Rind bedeutet auf Türkisch Sığır - also was ganz anderes!
Sehr unwahrscheinlich, dass die osmanische Besatzung Ungarns die fundamentalsten Wörter wie Apfel oder Bart prägen und ersetzen können. Sie müssen seit Ewigkeiten im Wortschatz existiert haben.
Ich habe auch nicht Türkisch gemeint, sondern
Alttürkisch. Dieses Gericht Gulasch entstammt ursprünglich aus Mittelasien, in Ungarn heißt dieses Gericht Pörtölk. Schon die vielen "ö" ´s und "ü" `s - auch in der finnischen Sprache reichlich vorhanden - zeigen die sprachliche Verwandtschaft zu den Turkvölkern auf. Berühmtheit erlangte dieses Gericht wegen Paprika, die die Türken zur Zeit der osmanischen Herrschaft nach Ungarn brachten. Ansonsten ist Gulasch Jahrhunderte alt und ist ein fester Bestandteil der Esskultur der Turan!
Das ungarische Wort
gulyás bedeutet Rinderhirte.
Die Urungarn waren Nomaden mit asiatischen Wurzeln. Beim Herumwandern benötigten sie eine frühe Form konservierter Lebensmittel für die tägliche Ernährung. Dazu zählte einerseits getrocknetes Fleisch, aber auch
tarhonya, eine getrocknete, klein zerkrümelte Wasser-Mehl-Eierteigware. Wichtigstes Kochutensil war der
bogrács, ein Kessel, den man am Griff über das Feuer hängen konnte. Damit ist auch schon definiert, was Gulasch ist: ein Eintopfgericht. Diesem fehlten aber lange Zeit der heute so typische Paprika und die Erdäpfel. Beliebte Beigaben zum Fleisch waren Zwiebel, Knoblauch und (Sauer)Kraut; gewürzt wurde mit Salz, seltener mit Pfeffer. Hauptingredienz war Rindfleisch."
Gulasch | https://www.kulinarisches-erbe.at/geschichte-der-ess-trinkkultur/kulinarik-und-kulturgeschichte-ein-widerspruch/gulasch/
Auch die Tarhonya, auf Turksprache Tarhana - gewisse Unterschiede bei der Aussprache sind normal - war eine typische Zutat in der damaligen "Küche" der turanischen Nomaden gewesen.
Also werden die Gemeinsamkeiten zwischen Ungarn und Turkvölkern immer größer, je mehr wir darüber diskutieren.