Versteht ihr wenigstens:
"Oy gotzigs Oy"
"Da isch mir d´s Soila mitsamt dem Ärschle so gange, als I inna Wand drin ghanget bin."
Mich nervt nur Plattdeutsch, da versteh ich kaum was, außer:
"Schmeckt et dek det den"
und Hamburger die nur in einer Tonlage sprechen...
... da weiß ich schon nach dem 2. Satz nicht mehr worum es im 1. ging.
... Sprache ohne Betonung is sowas von shice -.-
... und wenn Hamburger was betonen, so hört das nen Süddeutscher eh nie heraus...
Oder der Hamburger der bei "Pfied Di" gleich "Gschleich Di" versteht
und sry, aber mit Mundartlicher Schreibweise kenne ich mich nicht aus...
Oder der Schleswiger Leutnant der nen Soldaten mal "Husni" nannte...
Er fragte wohin er geht, der Badische Soldat antwortete: "I gang ins Huus ni." - Der Leutnant: "Wohin gehen sie hin?" - Der Soldat: "I gang ins HUUS NIII." - hatte dann noch etwa 5 Minuten gedauert bis der Leutnant kapierte wohin der Soldat gehen wollte bzw letztendlich hinein ging
Oder Schweizer, Schwabe, Hamburger im selben Zugabteil. Der Schweizer will mit dem Hamburger ins Gespräch kommen:
Schweizer: "San´s scho ge Zürich gsi?"
Hamburger: "Entschuldigen Sie mein Herr ich versteh Sie nicht".
Der Schwabe darauf vermittelnd: "Der moint gwä."
Oder was ist unterschied im Schwäbischen zwischen "die Ball" und "der Ball"?
"die Ball" ist rund und zum spielen - "der Ball" ist eine Festivität.
... auch heißt es im Schwäbischen "der Butter" und "das Cola" (folglich: ein Cola).
Oder "ins Bett machen" hat für Hessen eine ganz andere Bedeutung als bei Schwaben oder Bayern