- Registriert
- 10 Jan 2021
- Zuletzt online:
- Beiträge
- 23.849
- Punkte Reaktionen
- 38.424
- Punkte
- 75.520
- Geschlecht
- Thread Starter
- #121
Ja, englisch ist nur ein ziemlich vereinfachter, deutscher Dialekt. Für manche war wohl die deutsche Sprache zu kompliziert.Was Wunder?!
"English" ist doch überwiegend eine germanische Sprache, ist ja auch "Angelsächsisch" von den Angeln und den Sachsen !
Es hat doch nur ganz wenig "gälisches" und kaum noch etwas ursprünglich keltisches (und wenn, dann meist auch durch die germanischen Normannen gebracht).
Selbst der älteste bekannte Nachweis der Wurzel des heutigen Wortes "deutsch" stammt aus dem 8. Jahrhundert in einem Dokument von der "Insel" und bezeichnete allgemein die "Sprache der Bevölkerung" (im Gegensatz um Latein)
Die Schotten (keltisch Skoten) waren eben Kelten, so wie die Iren und die Engländer waren Angelsachsen und Wikinger. Die englische Sprache war wohl der kleinste, gemeinsame Nenner.
Es soll ziemlich knapp gewesen sein bei der Abstimmung in der USA. Ob es eine ehrliche Abstimmung war?Zudem haben "wir" bzw. unsere Vorfahren die Bedeutung unserer Sprache im 20. Jhd. selber verspielt.
Es gibt wenige Sprachen, mit denen sich alles so deutlich ausdrücken läßt, wie Deutsch. Russisch ist ebenso deutlich."Deutsch" war vor 120 Jahren für den Bereich von Wissenschaft und Technik die notwendige und allseits verbreitete Sprache,
aber nach 2 Weltkriegen sind "die Deutschen" in Wissenschaft und Technik nicht mehr "führend" in der Welt,
und dazu waren unsere Vorfahren als die Verlierer auch nicht mehr all zu beliebt.
Ich denke, dass die Sprache auch stellvertretend für die Denke/mögliche Intelligenz steht. Genauso wie die Schrift. Je einfacher Spracht und Schrift, desto dümmer sind die Menschen.Umgekehrt zeigt sich auch in der Sprache, dass die US-Amerikaner (die mit einem großen Anteil "deutscher" Herkunft) und die Briten unter den "Siegermächten" auch weit beliebter waren und sind, als Franzosen und ganz und gar die "Sowjets" - aus deren überwiegender Sprache "Russisch" ist doch kaum etwas übernommen worden (selbst nicht in deren einstiger "Besatzungszone") allenfalls "Datsche" und "Sputnik", mancher kennt auch noch "Soljanka" (aber das ist wohl sogar "Ukrainisch)
Beim englischen geht es noch, da der Ursprung noch nachverfolgbar ist, beim französichen entfernt es sich deutlich vom Wortstamm.Nachtrag:
"Anglizismen sind ein NoGo" !
(und werden zudem oft falsch verwendet, wie z.B. "public viewing" - das im Amerikanischen die öffentliche Aufbahrung einer Leiche ist
- insofern passt es doch wieder zu der "Flick"-Schusterei )